【HoME翻译】凯兰崔尔和星光双子的姓名

1. 金发家族下半部分,凯兰崔尔,以及后面部分的星光双子。看完这一段我只想说,太美了,太美了,太美了,语言学家真是太浪漫了,学语言真是太好了,我旋转跳跃。

2. 芬熊后裔名字那章我看到有人译过了,贴在我整理的翻译贴里。不过没有三芬和后面的部分,所以补完了。

3. 出自HoME12 The names of Finwë's descendants。以及前两天芬熊和金发家族名字也出于此,我写错了!【捂脸

 

凯兰崔尔(Galadriel)是Artanis('noble woman')的辛达(Sindarin)名。这是她诸多名字中最美丽的一个,虽然是别名(epesse),但却是由她的爱人所取;他是帖勒瑞(Teleri)族的Teleporno【译注:即Celeborn,UT里有他详细的身份变更】,她后来在贝尔兰嫁给了他。凯勒鹏从帖勒瑞语Alatariel(le)演化出这个名字。昆雅形式似乎应该是Altariel,但实际上是Naltariel。辛达形式Galadriel略有改动,使音韵更优美,意思更确切。

 


这个名字来源于艾尔达通用语(Common Eldarin)词根 NAL,意为“光芒闪耀(shine by reflection)”。Nalata 'radiance, glittering reflection' 光芒从珠宝,玻璃,光面金属或水面上的反射。昆雅形式nalta,帖勒瑞语alata,辛达语galad。通用艾尔达语词根RIG,意为“缠绕,盘环('twine, wreathe')”riga“盘绕,花环(Wreath, garland),前者昆雅帖勒瑞形式都为ria,辛达形式为ri。后者昆雅帖勒瑞形式为rielle,-riel意为“带着节日花冠的少女(a maiden crowned with a festival garland).”因此,整个名字的意思是“笼罩在耀眼光环中的少女('maiden crowned with a garland of bright radiance)”,这是因为凯兰崔尔的发色。Galad这一词根也在Ereinion(”Scion of kings”诸王之后代)的名字中出现。他主要以Gil-galad即星辰闪耀('star of radiance')之名出现。他是中土大地艾尔达精灵最后的王,也是除了半精灵埃尔隆德(Elrond)之外芬威最后的男性后裔。他主要因头盔和盔甲而得此名,他的盾牌覆银,上刻银色星芒,远远看上去如耀眼星辰。如果他站在高地,无论日夜艾尔达精灵都可以看见他的光芒。

 


埃尔洛斯(Elros)和埃尔隆德,艾尔达的时代里芬威最后的后裔,是因纪念他们的母亲爱尔温(Elwing)而取。wing词根何意不可确定,因为它没有出现在其他人名中,也没有出现在认可昆雅和辛达语记录中。一些博学之人,根据贝伦和露西安重生后住在欧西瑞安(Ossiriand),在多瑞亚斯覆灭后迪欧(Dior)也住在那里,居于林地的绿精灵(Green Elves)中,推测suing是绿精灵的语言。但贝尔兰被毁灭后,绿精灵语言几乎没有流传下来。wing解释为“泡沫,浪花('foam, spume, spindrift')”,就像被风吹过的水面,或水流直下冲击岩石——这只是一种可能的猜测。还有一种可能,欧西瑞安是七河之地(如其名所示),这些河流从Erd Lindon山脉急速直流下来。迪欧居于一个大瀑布旁,这个瀑布在辛达语中被称为Lanthir Lamath “回响之瀑布(waterfall of echoing voices) ”。埃尔洛斯(昆雅名形式为Elerosse)意为“星光水花(starfoam)”,也就是被星光所点亮的水沫之光。

 


从后面的注里摘一句:

 

当埃尔洛斯的后裔阿拉贡(Aragorn)迎娶亚玟(Arwen),人类与精灵第三次结合,三个艾尔达至高王,英格威(Ingwe),芬威(Finwe)和欧尔威(Olwe)和埃尔威(Elwe)血脉在中洲大地上结合了。露西安是古代记载中一如所有子女中最高贵和最美丽的,她的后裔被称为“露西安的子女”。自那之后,时日已久世代变更,但那条血脉可能仍没有断绝。


评论(15)
热度(302)
  1. 共14人收藏了此文字
只展示最近三个月数据