【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 完

全篇高能预警。在强大的命运前,艾尔达亲族之间就此疏远,这种疏离在语言上也无可避免。流亡诺多的语言只作为知识被保存,他们逝于太阳尚新时的贝尔兰战争;而生者将语言和记忆保存下来。

The Answer of Pengolod至此结束。这篇挺难的应该会有各种bug,之后估计(在我不犯懒时)再校对和完善吧……发现问题请用各种姿势敲打我。


因此,AElfwine,若您仔细考虑我今日对您所言,不仅仅是我明确解释的内容,还有需要思索才能领会的深意,您便会明白,虽然精灵语的变化更出于智慧、也更缓慢,它本质上和人类语言变化是相似的。如果一个艾尔达幸运地活过了5万个年头,他后代的语言将会和他的彻底隔离开来,就像一些人类城市或王国全盛时期的语言,与久远年代它们的建立者使用的语言完全不同一样。


关于这最后一点,我们在亲族关系方面也很相像。首生子女按照他们的意志和心愿改造事物的技巧更完善,也能更好地度过一亚中的种种可能的危机(chance)。但他们毕竟不同于维拉,这世界的命运之力强大如斯,在其面前他们同样弱小。因此对他们而言,隔离同样存在,远方的朋友和亲人就此疏远。


(除了在某些不寻常的事例中,所有的人都学会了一门新的语言,然后他们在日常生活中使用它。这门语言改变他们,在他们的族群中生长,他们自己的母语反而消失,仅仅成为被尘封的知识。这在艾尔达(Eldalie)的历史上只发生过一次,流亡者(the Exiles)使用贝尔兰的辛达族语言,诺多语言(Noldorin)只作为知识被保存下来)


古时石匠可以聚起他们自己切开的石块,但(现在)他们本人,以及能够做到此的大师们几乎都不存于世了。因此变化,无论是明智的还是不明智的,在一段时间不久后,人们就无法达成共识了,更不用说进行相同的处理,除了那些常常在工作中和欢笑声里聚会并进行商谈的人们。因此,或快或慢,早已分离开的昆第族群也在语言上被分隔了,这无法避免:阿瓦瑞(Avari)与艾尔达,帖勒瑞(Teleri)与其他艾尔达,驻留在中洲的辛达和最终来到阿门洲(Aman)的帖勒瑞,流亡者和仍居于维拉之地的诺多。这割裂至今仍在中洲继续进行着。


但是AElfwine啊,世界潮流动荡流变,古时的西方之地(Ancient West)已经从世界之圈中被移除,这是我们族群记忆中重要的一部分:因此现在我们保存记忆,而不是创造新物。因此,虽然在阿门洲,在阿尔达圆环之外,在一亚(Ea)之中变化仍在发生,直到终末,但它会极其缓慢,直到无数个世纪之后才能被察觉。至少在这,Eressea,我们的语言仍很稳固。现在,时间的海洋冲刷之下,我们所说的仍和我们过去没有太多不同,和已经消逝的人们的语言差别也很小。而他们早在贝尔兰会战中逝去,那时太阳仍然年轻。


评论(3)
热度(48)
  1. 共6人收藏了此文字
只展示最近三个月数据